PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rebelai

    rebeldia | n. f.

    Acto de se rebelar; rebelião....


    insubordinado | adj. n. m.

    Que ou aquele que se rebela contra os seus superiores....


    imã | n. m.

    O mesmo que íman....


    íman | n. m.

    Óxido natural de ferro que atrai o ferro e alguns metais....


    díscolo | adj. n. m.

    Que ou quem se rebela contra regras ou hierarquias....


    tessalonicense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente à cidade grega de Tessalonica....


    ajustar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr ou ficar justo ou certo....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....


    rebelar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Tornar rebelde....


    revelar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o véu a....


    revolucionar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Causar grande mudança em....


    Planta (Vigna angularis) da família das leguminosas....


    metaanálise | n. f.

    Procedimento estatístico que combina resultados de vários estudos....


    metaistória | n. f.

    Estudo ou reflexão sobre os factos históricos, numa perspectiva filosófica ou explicativa....


    -fono | elem. de comp.

    Elemento, geralmente átono, que exprime a noção de som (ex.: cordófono)....


    -pata | elem. de comp.

    Exprime a noção de doença ou sofrimento (ex.: frenopata; psicopata)....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Estou com uma dúvida: o correto será adverti-lo, adverte-lo ou advertê-lo?