PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rebatidos

irrebatível | adj. 2 g.

Que não se pode ou não se consegue rebater (ex.: argumentos irrebatíveis)....


argumento | n. m.

Raciocínio de que se tira consequência....


repique | n. m.

Acto ou efeito de repicar....


sacaria | n. f.

Rebate falso para revista de tropas antes de combate....


hipófora | n. f.

Chaga profunda e fistulosa....


rebate | n. m.

Acto ou efeito de rebater; ágio....


rebatida | n. f.

Acto de rebater; refutação; contestação....


rebatido | adj. | n. m.

Calcado; apisoado; muito batido....


rebato | n. m.

Soleira; degrau....


alarme | n. m.

Sobressalto e gritaria das pessoas que se reúnem e que convocam outras a juntar-se-lhes, para entre todas rechaçarem um perigo....


forcaz | n. m.

Peça de charrua, aberta adiante em forma de forca e na qual entra uma cavilha chamada rebate....


babaré | n. m.

Nome indiano de um instrumento próprio para tocar a rebate; alarme....


fumada | n. f.

Fumo que se faz para sinal de rebate....


rebatedor | adj. n. m.

Que ou aquele que rebate; cambista....


rebatível | adj. 2 g.

Que se pode rebater (ex.: argumento rebatível; bancos rebatíveis)....


arruelado | adj.

Carregado de arruelas (ex.: escudo arruelado)....


bate-pronto | n. m.

Acto de rematar ou rebater a bola mal ela bate no chão (ex.: fez o golo com um bonito bate-pronto)....


aninar | v. tr.

Embalar (a criança)....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas