PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ratinha

    muricida | adj. 2 g.

    Que mata os ratos....


    ratado | adj.

    Roído pelos ratos....


    ratívoro | adj.

    Que se alimenta de ratos....


    rato | adj.

    Confirmado, reconhecido....


    pro rata | loc.

    Usa-se para indicar que algo é feito numa determinada proporção (ex.: cálculo pro rata, deduzir pro rata)....


    chio | n. m.

    Voz aguda dos ratos e de algumas aves....


    miosótis | n. f. ou m. 2 núm.

    Planta herbácea do género Myosotis, da família das boragináceas, de flores azuis ou rosadas....


    andirá | n. m.

    Espécie de veado do Amazonas....


    jeriticaca | n. f.

    Formoso mamífero do Brasil pouco menor que um rato grande....


    morcego | n. m.

    Designação dada a vários mamíferos quirópteros nocturnos, insectívoros, parecidos com o rato, mas com os dedos das mãos muito compridos e unidos por uma membrana que lhe permite voar....


    musaranho | n. m.

    Género de mamíferos que se alimentam de insectos....


    músculo | n. m.

    Órgão fibroso cujas contracções produzem movimentos diversos....


    ratada | n. f.

    Ninhada de ratos....


    rataria | n. f.

    Grande porção de ratos....


    raticida | adj. 2 g. | n. m.

    Que serve para matar ratos (ex.: produto raticida)....


    mouse | n. m.

    Dispositivo que se liga ao computador e que serve para transmitir ordens por botões e alterar a posição do cursor sobre o monitor do computador. (Equivalente no português de Portugal: rato.)...


    apereá | n. m.

    Mamífero do Brasil, congénito do rato....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?