PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prelo

impressor | adj. | n. m.

Operário que dirige o prelo ou a impressão....


branqueta | n. f.

Tecido entre o timpanilho e o tímpano do prelo....


timpanilho | n. m.

Peça que segura as frisas do prelo....


carampão | n. m.

Peça que faz deslizar o prelo sobre as correntes....


buitra | n. f.

Peça que dava firmeza à árvore dos antigos prelos....


frasqueta | n. f.

Caixilho de ferro que segura as folhas no tímpano do prelo....


prelista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que trabalha com o prelo....


prelo | n. m.

Ter uma obra impressa ou editada (ex.: em 1995, deu ao prelo o seu primeiro livro)....


impor | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Ordená-la na rama para poder entrar no prelo....


cavalete | n. m.

Peça em que descansa o tímpano do prelo....


imprensa | n. f.

Máquina que faz impressão tipográfica....


tiragem | n. f.

Operação de imprimir as folhas no prelo ou máquina....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas