PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pranchado

ligni- | elem. de comp.

Exprime a noção de madeira (ex.: ligniforme)....


chaprão | n. m.

Pessoa malfeita de corpo, desgraciosa....


gabordo | n. m.

Prancha inferior no bordo exterior da embarcação....


galimo | n. m.

Superfície de prancha ou madeira que se galivar pelos troços....


resbordo | n. m.

Série de pranchas ou chapas que no costado do navio se colocam sobre as tábuas que formam o fundo do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha....


skate | n. m.

Desporto que consiste em executar figuras numa prancha munida de quatro ou duas rodas, conservando-se inteiramente de pé....


windsurf | n. m.

Desporto praticado na água que consiste em se deslocar sobre uma prancha com vela....


kitesurf | n. m.

Desporto aquático que consiste em se deslocar sobre uma prancha, com tracção do vento através de uma estrutura que se assemelha a um papagaio gigante ou a um parapente, a que o praticante está preso pela cintura....


escorrega | n. m.

Brinquedo constituído por uma prancha de superfície inclinada, para a qual se sobe através de umas escadas, por onde as crianças deslizam até chegarem ao solo....


escorrego | n. m.

Acto ou efeito de escorregar....


talhe-doce | n. m.

Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava directamente o material com o buril; gravura de encavo....


talho-doce | n. m.

Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava directamente o material com o buril; gravura de encavo....


dormente | adj. 2 g. | n. m.

Que dorme....


surf | n. m.

Desporto que consiste em manter-se em equilíbrio numa prancha conduzida por uma vaga de rebentação....


surfe | n. m.

Desporto que consiste em manter-se em equilíbrio numa prancha conduzida por uma vaga de rebentação....


bodyboard | n. m.

Desporto semelhante ao surf, mas menos veloz e praticado de bruços sobre a prancha....


cintado | adj. | n. m.

Que tem cinta....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas