PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

porões

alvaçuz | n. m.

Compartimento, no porão do navio, onde se guardam cabos, ferragens, etc....


escotilha | n. f.

Alçapão que serve de entrada para os porões e cobertas do navio....


lastro | n. m.

Areia, barras de metal ou outro peso que se mete no fundo do porão do navio que não leva bastante ou nenhuma carga....


sarreta | n. f.

Cada uma das tábuas que forram a parte lateral dos porões de carga para impedir o contacto da mercadoria com o chapeamento da embarcação....


serreta | n. f.

Cada uma das tábuas que forram a parte lateral dos porões de carga para impedir o contacto da mercadoria com o chapeamento da embarcação....


estiva | n. f. | n. f. pl.

Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....


porão | n. m.

Espaço no interior do navio destinado à carga ou a provisões....


suarabácti | n. m.

Modalidade de epêntese que consiste em desfazer um grupo de consoantes pela intercalação de uma vogal, como em porão, primitivamente prão (plano)....


estivador | adj. n. m.

Que ou aquele que estiva....


arrumador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que arruma....


arca | n. f. | n. f. pl.

Caixa grande com tampa plana....


recalar | v. tr.

Carregar no porão; acondicionar no porão; estivar....


Que tem pressão semelhante à pressão atmosférica normal da Terra (ex.: cabine pressurizada; o porão tem compartimento pressurizado para animais)....


prumo | n. m.

Qualquer instrumento destinado a verificar a verticalidade de um objecto....


bailéu | n. m.

Estrado alto, geralmente com degraus....


estivar | v. tr.

Acondicionar no porão do navio (ex.: estivar a carga)....


meio-fio | n. m.

Anteparo que, no porão, vai da popa à proa, para equilibrar a carga....


abarrotar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Encher os porões até às escotilhas....



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas