Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

meio-fio

meio-fiomeio-fio | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mei·o·-fi·o mei·o·-fi·o


nome masculino

1. [Náutica]   [Náutica]  Anteparo que, no porão, vai da popa à proa, para equilibrar a carga.

2. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Instrumento de carpinteiro.

3. Chanfradura no batente da porta ou em caixilhos.

4. [Brasil]   [Brasil]  Elemento, geralmente longo e estreito, de pedra ou cimento, que forma o bordo de um passeio ou calçada, do lado direito da faixa de rodagem. (Equivalente no português de Portugal: berma.)Ver imagem = LANCIL

Plural: meios-fios.Plural: meios-fios.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Rosalía de Castro (1837-1885) Pela tarde - 17 Quarta-feira, 12 de Janeiro de 2022 Quanto a um de que ainda não falámos até agora, pode dizer-se, para já, que a casa lhe parece irremediavelmente mais do que meio vazia. Escusado atravancá-la de móveis, atafulhá-la de imagens, ou de quinquilharias, ou

Em daniel abrunheiro

encontrado em Snow's Marsh, aproximadamente 16 milhas (26 km) do local principal. Corpos e destroços foram espalhados por uma área de 20 acres (8 ha) cobrindo campos agrícolas, pântanos e florestas de pinheiros. Os relatórios iniciais especulavam que a aeronave havia se desintegrado no meio do voo. Um

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

espelho do Webb e seus instrumentos do calor do sol. Ambos o espelho e os instrumentos devem ser mantidos em uma temperatura bem baixa, a 370 graus Fahrenheit negativos (188 graus Celsius negativos) para conseguirem observar o universo como planejado. As cinco camadas são finas como um fio de cabelo

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

contratar empresas para efetivar os serviços de total revitalização da via pública, com serviços gerais: pavimentação e recapeamento asfáltico , calçadas, drenagem, meio fio , etc. Dentre outras arteias a primeira da fila será realm,ente a mais importante que é a Avenida Tapajós , com os seus 3 km de

Em www.blogdocolares.com

. Vídeo Câmeras de segurança flagraram o momento em que o casal sofre o atentado. No vídeo aparece uma mulher aguardando no meio fio . Devido aos tiros, ela se abaixa e tampa os ouvidos. O veículo em que está o casal começa a descer e por pouco não atinge uma caçamba. A esposa assume o controle da direção

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




Qual o significado das palavras ambrósia e ambrosia? Estes nomes estão corretos sendo sinónimos de um doce com ovos?
De acordo com o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves e com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, as palavras ambrosia e ambrósia têm significados distintos. Ambrosia refere-se, na mitologia grega, ao alimento dos deuses que os mantém imortais; tem também os significados “comida ou bebida que delicia”, “qualquer coisa que dá prazer” e “doce de ovos” (sendo este último significado um regionalismo brasileiro). A palavra ambrósia designa várias espécies de plantas da família das compostas e das quenopodiáceas. Ambas as obras referidas indicam ser a acentuação proparoxítona (ambrósia) a mais correcta para esta palavra, apesar de o uso ter consagrado a variante paroxítona (ambrosia), sendo esta a razão pela qual alguns dicionários consideram que se trata da mesma palavra, uma vez que a acepção de Botânica deriva do latim científico, que é baseado no latim clássico; é por este motivo que o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa apresenta apenas a entrada ambrósia.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/meio-fio [consultado em 20-01-2022]