PT
BR
Pesquisar
Definições



meio-dia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
meio-diameio-dia
( mei·o·-di·a

mei·o·-di·a

)


nome masculino

1. Início da décima segunda hora do dia civil.

2. Momento que divide o dia em duas partes iguais e em que o Sol está no zénite.

3. Ponto cardeal oposto ao norte. = SUL

4. Região de um país situada a sul (ex.: visitou muitas aldeias do meio-dia). = MERIDIÃO

5. Período de maturidade ou de vigor (ex.: o texto foi escrito no meio-dia da adolescência).

vistoPlural: meios-dias.
etimologiaOrigem etimológica:meio + dia.
iconPlural: meios-dias.

Auxiliares de tradução

Traduzir "meio-dia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.