PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

personalizávamos

forfait | n. m.

Programa turístico personalizado para uma pessoa ou para um grupo de pessoas....


carapuça | n. f.

Cobertura para a cabeça, geralmente de forma cónica, de lã ou pano....


princesa | n. f.

Herdeira presuntiva de uma coroa....


modding | n. m.

Actividade que consiste em fazer alterações aos computadores para os personalizar e dar maior desempenho....


impessoalizar | v. tr. e intr. | v. tr.

Tornar ou ficar impessoal....


despersonalizar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Fazer perder a personalidade....


Acto ou efeito de costumizar ou de adaptar às preferências do utilizador....


costumizar | v. tr.

Adaptar às preferências do utilizador....


customizar | v. tr.

Adaptar às preferências do utilizador....


Que foi feito ou alterado de acordo com especificações ou requisitos individuais....


Que foi feito ou alterado de acordo com especificações ou requisitos individuais....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).

Ver todas