PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    persistamos

    pertinaz | adj. 2 g.

    Que persiste ou não desiste da sua intenção ou vontade....


    pervicaz | adj. 2 g.

    Que persiste ou não desiste da sua intenção ou vontade....


    tepês | adj. 2 g.

    Que persiste ou não desiste da sua intenção ou vontade....


    meado | adj. | n. m.

    Dividido ao meio; meio....


    Atitude de quem se esforça constantemente, de quem persiste, apesar dos obstáculos ou dos fracassos, em fazer ou alcançar algo; qualidade ou acção de quem persevera....


    indúvia | n. f.

    Parte do invólucro floral que persiste depois da florescência e que acompanha o fruto até à manutenção....


    afincar | v. tr. | v. intr.

    Fincar; plantar de estaca....


    continuar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil.

    Não interromper, levar adiante....


    desistir | v. tr. e intr. | v. intr.

    Não querer continuar ou deixar de ter determinado objectivo (ex.: já desisti dessa ideia; o requerente desistiu da acção; nunca desistiu de lutar; força, não desista)....


    encorrear | v. tr. | v. intr. e pron.

    Pôr as correias a....


    insistir | v. tr. e intr.

    Repetir ou manter uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa (ex.: ele insiste em fazer a mesma coisa; insisto que este procedimento tem de ser revisto; não vou insistir mais com ele; por favor, aceite, nós insistimos)....


    obdurar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar(-se) duro ou endurecido....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Gostaria de saber se podemos utilizar a palavra "destigmatização" tanto na forma oral como escrita e nas suas variantes.