PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paróquia

paróquia | n. f.

Divisão de uma diocese....


igrejó | n. m.

Pequena paróquia....


acipreste | n. m.

Delegado episcopal para superintender em determinado número de paróquias....


pároco | n. m.

Sacerdote encarregado da direcção espiritual de uma paróquia....


forania | n. f.

Grupo de paróquias entregue a um vigário forâneo....


arcipreste | n. m.

Delegado episcopal para superintender em determinado número de paróquias....


buleiro | n. m.

Oficial que distribuía bulas pelas paróquias....


freguês | n. m.

Habitante de uma paróquia....


encomendado | adj. n. m. | adj.

Diz-se do padre que é nomeado interinamente para reger uma paróquia (em oposição a colado)....


paroquiano | adj. n. m.

Que ou aquele que é habitante de uma paróquia....


Que recebe côngrua ou pagamento para sua sustentação na paróquia....


congruado | adj.

Que recebe côngrua ou pagamento para sua sustentação na paróquia (ex.: padre congruado)....


aparoquiar | v. tr. e pron.

Domiciliar(-se) numa paróquia....


paroquiar | v. intr. | v. tr.

Ser pároco....


compasso | n. m.

Visita do padre ou de um conjunto de leigos às casas de uma paróquia, no dia de Páscoa ou de Pascoela, transportando um crucifixo para celebrar a ressurreição de Cristo....


visita | n. f. | n. f. pl.

Aquela que um padre ou um conjunto de leigos faz às casas de uma paróquia, no dia de Páscoa ou de Pascoela, transportando um crucifixo para celebrar a ressurreição de Cristo....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas