PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pancadita

    apancado | adj.

    Que tem pancada ou mania....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    chofrado | adj.

    Que recebeu tiro ou pancada de chofre....


    contundente | adj. 2 g.

    Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


    malhadiço | adj.

    Que está sempre a levar pancadas....


    almadra | n. f.

    Armação para pescar atum....


    almadrava | n. f.

    Armação para pescar atum....


    argolada | n. f.

    Pancada com argola ou aldraba da porta....


    bate-cu | n. m.

    Pancada que se leva nas nádegas quando se cai sentado....


    bátega | n. f. | n. f. pl.

    Antiga bacia de metal....


    caibrada | n. f.

    Pancada com caibro....


    cajadada | n. f.

    Pancada com cajado....


    calagouçada | n. f.

    Pancada ou golpe com calagouça ou calagouço....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Hoje em dia escuto muito, em resposta a um obrigada: ‘’obrigado eu’’. Não me soa bem e acho que está errado. Tenho razão?