PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pacífica

irénico | adj.

Relativo à paz, nomeadamente entre os cristãos de credos diferentes....


Que está do outro lado do Oceano Pacífico....


Que rodeia o Oceano Pacífico ou que é relativo às regiões à volta do Oceano Pacífico....


arreganhada | n. f.

Nome comum de vários peixes dos esqualos....


otária | n. f.

Género de mamíferos pinípedes carnívoros do Pacífico e dos mares do Sul....


marshallino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Marshall, país do Oceano Pacífico....


norfolkino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à ilha de Norfolk, no Oceano Pacífico....


mangarobeira | n. f.

Árvore (Rizophora mangle) da família das rizoforáceas, nativa das regiões tropicais americanas, africanas e das ilhas do Oceano Pacífico....


otariídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos otariídeos....


carolino | adj. | n. m.

Relativo às ilhas Carolinas, arquipélago do Pacífico equatorial....


norfolquino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à ilha de Norfolque, no Oceano Pacífico....


kiribatiano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao arquipélago de Kiribati, no Oceano Pacífico....


apara-lápis | n. m. 2 núm.

Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


tesourão | n. m.

Ave pelecaniforme (Fregata magnificens) da família dos fregatídeos, de plumagem preta, grande envergadura de asas, cauda comprida e bifurcada, bico cinzento com a ponta curvada para baixo, presente em zonas tropicais da costa atlântica e da costa pacífica....


fragata | n. f. | n. 2 g.

Ave pelecaniforme (Fregata magnificens) da família dos fregatídeos, de plumagem preta, grande envergadura de asas, cauda comprida e bifurcada, bico cinzento com a ponta curvada para baixo, presente em zonas tropicais da costa atlântica e da costa pacífica....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas