PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    oráculo

    vatídico | adj.

    Que faz vaticínios; que é oráculo....


    fado | n. m. | n. m. pl.

    Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


    trípode | n. f. | adj. 2 g.

    Tripeça em que a pitonisa pronunciava os seus oráculos....


    profecia | n. f.

    Vaticínio, oráculo....


    presságio | n. m.

    Sinal pelo qual se ajuíza ou se conjectura do futuro....


    teoria | n. f.

    Embaixada sagrada que uma cidade grega enviava para a representar em jogos, consultar o oráculo, levar oferendas, etc....


    ticker | n. m.

    Legenda ou frase curta que aparece na parte inferior ou superior do ecrã durante uma emissão televisiva....


    orago | n. m.

    Santo a que é dedicado um templo ou capela....


    oráculo | n. m.

    Resposta da divindade a quem a consultava....


    gagau | n. m.

    Conjunto de ossos de cabrito e de hiena, misturados com seixos brancos e pretos, que constituem o oráculo de certos povos de Moçambique....


    eucológio | n. m.

    Livro de ofícios e orações....


    oracular | adj. 2 g. | v. intr.

    Relativo a oráculo....


    fático | adj.

    Que permite estabelecer a comunicação entre os interlocutores e testar o canal de comunicação (ex.: função fática da linguagem)....


    inserçor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que insere ou serve para inserir (ex.: técnico inserçor de caracteres; inserçor de dados)....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Numa obra que estou a ler aparece constantemente a palavra interorganizacionais escrita deste modo, mas a mesma não aparece em nenhum dicionário. Será inter-organizacionais?