PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    oriunda

    oriundo | adj.

    Proveniente; originário; procedente; natural....


    banjo | n. m.

    Instrumento de cordas, oriundo da América do Norte, composto por um aro de madeira ou metal, coberto por pele ou película sintética, e dotado de braço longo e fino....


    subtenente | n. m.

    Na Marinha portuguesa, primeiro posto de oficial subalterno que não é oriundo da Escola Naval....


    asteracanta | n. f.

    Planta acantácea oriunda da Índia....


    manajó | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Indígena da tribo dos Manajós, oriunda dos Tupinambás do Maranhão....


    normando | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo ou proveniente da Normandia....


    hispânico | adj. n. m.

    Relativo à Hispânia, designação romana dada à Península Ibérica, ou o seu natural ou habitante....


    futurismo | n. m.

    Escola moderna de arte, literatura, música, oriunda de Itália em 1910, e que consiste em desdenhar o passado, procurando a inspiração no porvir. (Considera as formas actuais como evolucionando para um aperfeiçoamento futuro.)...


    proceder | v. tr. | v. intr. | n. m.

    Ser oriundo de; ter origem em....


    rio | n. m.

    Grande curso de água natural, quase sempre oriunda das montanhas, que recebe no trajecto águas de regatos e ribeiros, e desagua em outro curso de água, num lago ou no mar....


    latino-americano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à América Latina ou a um dos países americanos em que se fala idioma oriundo do latim....


    natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Da natureza ou a ela relativo (ex.: ciências naturais)....


    orfismo | n. m.

    Doutrina dos mistérios órficos, oriunda das tradições gregas e de culto a Dionísio Zagreu, a qual preconizava a ascese para a libertação da alma por transmigrações sucessivas....



    Dúvidas linguísticas


    Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.