PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mulitas

him | interj.

Onomatopeia com que se imita o rincho da mula....


muleiro | n. m.

Indivíduo que conduz mulas....


mua | n. f.

Mula....


mulada | n. f.

Manada de mulas....


mulata | adj. f. | n. f.

Diz-se de uma variedade de batata....


muleteiro | n. m.

Tratador de mulas; arrieiro....


candorça | n. f.

Égua ou mula velha e escanzelada....


muar | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou animal quadrúpede, híbrido e geralmente estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra....


biriba | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Pau curto usado para desferir pancadas....


catar | n. m.

Grupo de camelos....


doutor | n. m.

Indivíduo que recebeu o maior grau universitário, com direito a usar as insígnias de borla e capelo (ex.: doutor em filosofia)....


cima | n. f.

Parte superior ou mais elevada de algo (ex.: as cimas do arvoredo)....


mula | n. f.

Fêmea híbrida e geralmente estéril, proveniente do cruzamento de burro e égua ou de cavalo e burra; fêmea do mulo....


bordão | n. m.

Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão)....


Personagem da crença popular que corresponde à amante de um padre transformada numa mula sem cabeça....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.


Ver todas