PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mobiliários

    mobília | n. f.

    Conjunto dos móveis de uma divisão ou espaço (ex.: mobília de quarto)....


    mobiliário | n. m. | adj.

    Relativo a bens móveis (ex.: valores mobiliários)....


    módulo | n. m.

    Semidiâmetro de uma coluna (tomado como medida reguladora das proporções arquitectónicas)....


    op art | n. m.

    Forma de arte que, a partir de 1965, tem aplicado aos vestuários e aos tecidos de mobiliário os princípios da arte cinética....


    sóculo | n. m.

    Base em alvenaria ou material semelhante, construída para servir de apoio a mobiliário, electrodomésticos ou louça sanitária....


    bibelô | n. m.

    Pequeno objecto com que se adornam mesas, prateleiras e outras peças de mobiliário....


    estofo | n. m. | n. m. pl. | adj.

    Tecido, pano....


    swap | n. m.

    Operação que consiste num contrato entre duas partes para troca de um valor mobiliário por outro, por exemplo, na troca de uma taxa de juros variável por uma taxa de juros fixa....


    frontão | n. m.

    Ornato arquitectónico triangular que encima geralmente o topo da parte central de um edifício....


    passamane | n. m.

    Galão, fita, tecido de fio de prata, de ouro ou de seda, ou outro tipo de adorno de peça de vestuário, de cortinado, de mobiliário, etc....


    estilista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou a pessoa que escreve com elegância; escritor primoroso....


    estofador | n. m.

    Operário que faz móveis estofados....


    holding | n. m.

    Sociedade de investimento de capitais que tem teoricamente por objectivo a gestão de uma carteira de valores mobiliários industriais ou comerciais....


    informação | n. f.

    Conjunto de dados específicos e relevantes sobre determinada empresa, transacção ou afim, que não é de conhecimento público e que pode influenciar preços de valores mobiliários ou de instrumentos financeiros (ex.: abuso de informação privilegiada; tráfico de informação privilegiada)....


    bolsa | n. f. | n. m.

    Praça ou mercado onde se transaccionam valores mobiliários, tais como acções, obrigações, fundos públicos, etc....


    desmobilar | v. tr.

    Desguarnecer de mobília; retirar o mobiliário....


    desmobiliar | v. tr.

    Desguarnecer de mobília; retirar o mobiliário....


    mupi | n. m.

    Ver múpi....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?