PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mereçam

digno | adj.

Merecedor, credor, benemérito....


espurco | adj.

Que apresenta sujidade ou pouca higiene (ex.: calçada espurca)....


imérito | adj.

Que não é merecido (ex.: considerações iméritas)....


sujo | adj.

Que apresenta sujidade....


fajuto | adj.

Que é de fraca qualidade....


A Pátria reclama e merece todos os nossos sacrifícios....


charro | adj. | n. m.

Que não tem delicadeza ou refinamento....


deferência | n. f.

Demonstração de anuência ou de condescendência a quem nos merece consideração; respeito....


devido | adj. | n. m.

Que se deve (ex.: o pagamento das prestações devidas)....


jus | n. m.

Direito....


justiça | n. f.

Prática e exercício do que é de direito....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas