PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

matiz

variegado | adj.

Que apresenta cores ou matizes variados ou diversos....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

De cores ou matizes diversos....


nuance | n. f.

Cada uma das diferentes gradações que pode ter uma cor entre o seu claro e o escuro....


entretom | n. m.

Intervalo entre dois tons....


recamar | v. tr.

Bordar a matiz....


matriz | n. f. | adj. 2 g.

Órgão em que se gera e desenvolve o feto dos mamíferos....


Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


siena | n. f.

Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


variegar | v. tr.

Ornar de cores ou matizes diversos....


matizar | v. tr. | v. pron.

Dispor o matiz em....


cambiante | adj. 2 g. | n. m.

Que cambia ou muda, geralmente de forma gradual....


tom | n. m.

Cada uma das diferenças que se notam nas vozes ou nos sons....


tonalidade | n. f.

Carácter de um trecho de música relativamente ao tom geral ou preponderante....


matiz | n. m.

Conjunto de cores diversas bem combinadas....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas