PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

matiz

variegado | adj.

Que apresenta cores ou matizes variados ou diversos....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

De cores ou matizes diversos....


nuance | n. f.

Cada uma das diferentes gradações que pode ter uma cor entre o seu claro e o escuro....


entretom | n. m.

Intervalo entre dois tons....


recamar | v. tr.

Bordar a matiz....


matriz | n. f. | adj. 2 g.

Órgão em que se gera e desenvolve o feto dos mamíferos....


Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


siena | n. f.

Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


Espécie de ocre que apresenta todos os matizes entre o amarelo e o vermelho, utilizado em pintura....


variegar | v. tr.

Ornar de cores ou matizes diversos....


matizar | v. tr. | v. pron.

Dispor o matiz em....


cambiante | adj. 2 g. | n. m.

Que cambia ou muda, geralmente de forma gradual....


tom | n. m.

Cada uma das diferenças que se notam nas vozes ou nos sons....


tonalidade | n. f.

Carácter de um trecho de música relativamente ao tom geral ou preponderante....


matiz | n. m.

Conjunto de cores diversas bem combinadas....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas