PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marcial

bélico | adj.

Relativo à guerra, próprio da guerra....


mavórcio | adj.

De Marte ou a ele relativo....


Alusão irónica de Marcial às puerilidades em que certas pessoas aplicam a inteligência e que lhes custam grandes esforços....


arreganho | n. m.

Ar ou atitude marcial, de ameaça ou de desafio....


sambo | n. m.

Arte marcial sem armas, desenvolvida originalmente na antiga União Soviética....


dojo | n. m.

Local destinado ao treino de artes marciais japonesas, como o judo ou o caraté....


quendo | n. m.

Arte marcial de origem japonesa, praticada com uma espada de madeira ou de bambu ou com uma catana....


kata | n. m. ou f.

Conjunto dos movimentos ou formas ideais de reprodução e de transmissão das técnicas de algumas artes marciais, como o caraté ou o judo (ex.: prova de kata)....


tonfa | n. m. ou f.

Arma, de origem oriental, composta por um bastão fino e comprido, com uma pega perpendicular a um terço do comprimento, utilizada em algumas artes marciais e também pelas forças de segurança....


vale-tudo | n. m. 2 núm.

Situação de aflição ou de necessidade em que todos lutam individualmente, geralmente sem olhar a meios para conseguirem os seus fins....


MMA | n. m.

Modalidade de luta que permite golpes de diferentes artes marciais, incluindo golpes de grande violência, quer no combate em pé, quer no combate no solo....


projecção | n. f.

Acto de projectar ou de se projectar....


arte | n. f.

Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


caraté | n. m.

Arte marcial de origem japonesa que, tanto no ataque como na defesa, não emprega armas, mas apenas os braços e as pernas....


peso | n. m.

Qualidade do que é pesado....


suporte | n. m.

O que serve de sustentáculo a alguma coisa....


taekwondo | n. m.

Arte marcial de origem coreana, síntese contemporânea de diversos estilos tradicionais....



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas