PT
BR
Pesquisar
Definições



projecção

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
projecçãoprojeçãoprojeção
|èç| |èç| |èç|
( pro·jec·ção pro·je·ção

pro·je·ção

)
Imagem

DesportoEsporte

Técnica ou golpe para deitar o adversário ao chão, nas artes marciais e desportos de combate.


nome feminino

1. Acto de projectar ou de se projectar.

2. Acto de imprimir movimento a um corpo. = ARREMESSO, LANÇAMENTO

3. [Desporto] [Esporte] Técnica ou golpe para deitar o adversário ao chão, nas artes marciais e desportos de combate.Imagem

4. Conjunto de raios projectados por um foco.

5. Imagem que se reflecte numa superfície.

6. [Geografia] [Geografia] Representação de uma parte da Terra ou do céu sobre um plano.

7. [Geometria] [Geometria] Figura que se obtém pela incidência de perpendiculares tiradas de todas as extremidades das linhas de uma figura.

8. [Química] [Química] Acção de ir lançando a pouco e pouco num cadinho a substância que se pretende calcinar.

9. Previsão de um determinado resultado com base em dados parciais (ex.: projecção eleitoral).

10. Importância ou divulgação de algo ou alguém (ex.: a notícia teve projecção nacional; figura de projecção internacional).


projecção de um ponto

[Geometria] [Geometria]  Extremidade da linha vertical abaixada desse ponto sobre um plano (plano de projecção).

projecção horizontal

A que mostra as dimensões, posição e forma das partes de uma obra.

etimologiaOrigem etimológica:latim projectio, -onis, acto de estender, alongamento, arremesso, saliência.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: projeção.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: projecção.
grafiaGrafia no Brasil:projeção.
grafiaGrafia em Portugal:projecção.
projecçãoprojecção

Auxiliares de tradução

Traduzir "projecção" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.