PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

malvados

infando | adj.

De que não se deve falar ou que não se deve referir, geralmente por causar horror....


iníquo | adj.

Contrário à equidade....


nefando | adj.

Que não pode ou não deve ser falado ou referido, geralmente por causar horror....


nefário | adj.

Que é extremamente malvado....


Denominação irónica que Shakespeare dá a um malvado....


cruel | adj. 2 g.

Que gosta de fazer sofrer....


...


bom | adj. | n. m. | interj.

Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


sibila | n. f.

Mulher a quem os antigos atribuíam o dom da profecia e o conhecimento do futuro....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....


renegado | adj. | adj. n. m.

Que se renegou....


perverso | adj. | adj. n. m.

Que tem péssimas qualidades morais....


celerado | adj. n. m.

Facínora; malvado; perverso....


malfazejo | adj. n. m. | adj.

Que ou quem se apraz em fazer mal....


malfeitor | adj. n. m.

Que ou quem comete crimes....


malvado | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que tem índole perversa....


malvadez | n. f.

Índole do malvado; crueldade....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas