PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

malucámos

amalucado | adj.

Que parece maluco; que é quase maluco....


aloilado | adj.

Que é ou parece um pouco tolo; que tem modos de tolo....


chalado | adj.

Que é um tanto maluco....


liró | adj. 2 g.

Vestido com apuro....


marado | adj.

Que perdeu a razão ou apresenta perturbações mentais....


pirado | adj.

Que endoideceu....


alesado | adj.

Que foi prejudicado nos seus interesses....


leseira | n. f. | n. 2 g.

Falta de energia ou de vontade....


lelo | adj. | n. m.

Que se comporta com leviandade....


carreto | n. m.

Acto de acarretar....


orate | n. 2 g.

Pessoa que perdeu o juízo, que apresenta distúrbios mentais....


caxo | n. m.

Moeda de ouro que corria em Maluco e valia meio pardau....


maluca | n. f.

Mulher sem juízo....


maluquice | n. f.

Acto, dito ou comportamento próprio de maluco....


choné | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou o indivíduo maluco ou amalucado....


matusquela | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem as capacidades mentais afectadas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas