PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

logar

antequanto | adv.

Logo, em um momento, quanto antes....


ergo | conj.

Logo....


De modo imediato; sem demora (ex.: divulguem imediatamente a notícia quando ela sair)....


marcescente | adj. 2 g.

Que murcha ou pode murchar....


portanto | conj.

Logo; por consequência; por isso; em vista disso....


| contr.

Contracção do advérbio não com é, forma do verbo ser na terceira pessoa do presente do indicativo; por vezes usado expletivamente (ex.: logo à noite vamos ao cinema, né?)....


Com muita rapidez ou prontidão (ex.: os soldados obedeceram prontamente às novas ordens)....


Silogismo sobre o qual Descartes fundou toda a sua doutrina filosófica....


in limine | loc.

No princípio; desde logo (ex.: autor do livro faz uma declaração in limine)....


Frase com que na França, após a morte do rei, se proclamava o novo monarca «rei morto, rei posto»; usa-se, por extensão, para aludir à ingratidão dos homens, que, logo após a queda de um senhor, de um chefe, o esquecem e procuram outro....


Fórmula com que se designava, na escolástica, o erro que consiste em tomar por causa o que é apenas um antecedente no tempo....


a limine | loc.

No princípio; desde logo (ex.: contamos, a limine, com o estado de direito)....


caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


decote | n. m.

Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas