PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    litúrgico

    Palavras que se repetem em rezas litúrgicas; empregam-se familiarmente para exprimir satisfação, quando termina uma coisa que causava tédio ou fadiga....


    Fórmula litúrgica que precedia, na missa, a bênção final dada pelo celebrante....


    laus Deo | loc.

    Frase litúrgica que se emprega no fim de certos actos religiosos e, por semelhança, no fim de certas obras....


    cáliga | n. f.

    Sandália guarnecida de pregos, usada pelos antigos soldados romanos....


    missa | n. f.

    Conjunto de peças musicais compostas para acompanhar os textos litúrgicos da missa....


    ambone | n. m.

    Púlpito colocado na nave das basílicas, para leituras litúrgicas e discursos aos fiéis....


    cantochão | n. m.

    Canto litúrgico tradicional da Igreja católica, sem grandes variações....


    Sacerdote que dirige o cerimonial litúrgico....


    paramentaria | n. f.

    Estabelecimento comercial que vende paramentos e outras peças litúrgicas....


    glagolítico | adj. n. m.

    Diz-se de ou antigo alfabeto eslavo, usado sobretudo na tradução de alguns textos litúrgicos para línguas eslavas....


    canto | n. m.

    Canto litúrgico tradicional da Igreja católica, sem grandes variações....


    vesperal | adj. 2 g. | n. m.

    Livro litúrgico que contém ofício das vésperas para todo o ano....


    umeral | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou véu litúrgico usado sobre os ombros do sacerdote (ex.: o ministro segura o ostensório com o véu umeral)....


    oferta | n. f.

    Doação em acto litúrgico....


    tropário | n. m.

    Canto litúrgico usado sobretudo no rito oriental da Igreja católica....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?