PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

liteira

banguê | n. m.

Liteira; padiola, esquife....


léctica | n. f.

Cadeira ou cama portátil, para transporte de pessoas....


cadeirinha | n. f.

Espécie de liteira com um assento, transportada por dois homens....


liteiro | n. m.

Condutor de liteira....


liburno | adj. n. m. | n. m.

Na Roma antiga, escravo que carregava a liteira de pessoas nobres ou ricas....


liteira | n. f.

Antigo veículo sem rodas, suspenso por varais levados à frente e atrás por homens ou animais....


palanquim | n. m.

Espécie de liteira transportada a ombros....


lecticário | n. m.

Homem que transportava a liteira....


capelo | n. m.

Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas....


tira-vergal | n. m.

Couro com que se suspendiam as varas da liteira do dorso da besta....


dossel | n. m.

Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas....


artola | n. f.

Espécie de liteira....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.



Ver todas