PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lisonjeies

publícola | n. 2 g.

Aquele que lisonjeia ou ama o povo; democrata....


amouco | n. m. | adj.

Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


manteiga | n. f.

Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida....


lisonja | n. f.

Acto ou efeito de lisonjear....


graxa | n. f. | n. m.

Composição à base de cera que serve para conservar e dar lustro ao calçado e a outros objectos....


zumbaia | n. f.

Cortesia profunda....


lisonjaria | n. f.

Acto ou efeito de lisonjear....


lisonjeiro | adj. | n. m.

Que lisonjeia; que emprega a lisonja com fins interesseiros....


marombeiro | adj. n. m.

Que ou aquele que lisonjeia ou adula, com manha ou por interesse....


tagaté | n. m.

Demonstração de afecto feita com a mão....


lisonjeador | adj. n. m.

Que ou aquele que lisonjeia....


apajear | v. tr.

Acompanhar (como pajem)....


bajoujar | v. tr.

Lisonjear servilmente....


bajular | v. tr.

Prestar bajulação a; lisonjear de forma servil....


cortejar | v. tr.

Cumprimentar cortesmente....


honrar | v. tr. | v. pron.

Fazer honra a....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas