PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lingueta

obligulado | adj.

Que se divide no interior em duas linguetas....


palhetão | n. m.

Parte da chave que impele a lingueta da fechadura....


chaveta | n. f.

Lingueta que se introduz na extremidade de um eixo para que a roda não salte....


fiel | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que guarda fidelidade....


tipótono | n. m.

Espécie de diapasão com uma lingueta de metal que, quando colocado na boca, produz som com a passagem do sopro....


fechadura | n. f.

Peça metálica que, por meio de uma ou mais linguetas, movidas por chave, fecha com segurança portas, gavetas, malas, etc....


pincho | n. m.

Lingueta de ferro que levanta a tranqueta da aldraba....


belho | n. m.

Nome vulgar da lingueta da fechadura....


chave | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar....


chapa-testa | n. f.

Parte acessória da fechadura onde entra a lingueta a impulso da chave....


glote | n. f.

Abertura da laringe circunscrita pelas duas cordas vocais inferiores....


proglótide | n. f.

Cada um dos segmentos anelares da ténia....


proglote | n. f.

Cada um dos segmentos anelares da ténia....


pala | n. f.

Engaste de pedra preciosa....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Parte acessória da fechadura onde entra a lingueta a impulso da chave....


língua | n. f. | n. m.

Órgão móvel da cavidade bucal....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas