PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

leus

leu | n. m.

Unidade monetária da Roménia (código: RON) e da Moldávia ou Moldova (código: MDL)....


lido | adj. | n. m.

Que se leu ou se lê (ex.: infelizmente, é um romancista pouco lido)....


léu | n. m.

Ausência de preocupações ou de necessidade ou vontade de trabalhar....


misofónico | adj. n. m. | adj.

Que ou quem sofre de misofonia ou de sensibilidade excessiva a determinados sons quotidianos (ex.: pessoa misofónica; leu o relato de um misofónico)....


Pensamento de São Tomás de Aquino indicando que o homem que só leu um livro, mas que assimilou bem o que leu, é adversário muito para temer....


dizer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá)....


quanto | quant. interr. pron. interr. | quant. exist. | quant. rel. | conj.

Que preço....


ler | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

Interpretar o que está escrito; proceder à leitura de (ex.: ler um livro; leu uma história ao filho; aprender a ler)....


spoiler | n. m.

Peça instalada na parte traseira ou dianteira de um veículo motorizado, geralmente carro desportivo ou de corrida, para lhe dar mais aderência e estabilidade....


multinível | adj. 2 g. 2 núm. ou adj. 2 g. | n. m.

Que tem ou envolve mais do que um nível (ex.: análises multiníveis; jogo multinível; lógica multinível; modelos multinível)....


activa | n. f.

Categoria gramatical associada ao verbo em que o sujeito gramatical é também o agente, por oposição à passiva (ex.: a frase "a aluna leu o texto" está na voz activa)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas