PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

leilão

almoeda | n. f.

Venda pública feita a quem faz a maior oferta....


lanço | n. m.

Oferta de preço em leilão....


monta | n. f.

Lanço (em leilão)....


rebatinha | n. f.

Vender como em leilão a quem mais der....


fogaça | n. f.

Bolo ou presente que se oferece à capela ou à igreja, em festas populares, para depois ser vendido no leilão que ajuda a custear as despesas da festa....


leilão | n. m.

Venda pública feita ao maior oferente....


leiloeiro | n. m.

Indivíduo que promove ou prepara leilões....


hasta | n. f.

Arma ofensiva formada por uma haste com extremidade metálica pontiaguda....


pregoeiro | n. m.

Indivíduo que lança pregão....


refugo | n. m.

Correspondência que fica nas estações postais, geralmente por deficiência de endereço ou por ausência do destinatário (ex.: leilão de refugos postais)....


leiloeira | n. f.

Entidade que realiza leilões....


lançador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que lança....


ramo | n. m. | n. m. pl.

Grupo de objectos arrematados em leilão....


arrematar | v. tr. | v. intr.

Adjudicar em leilão....


lançar | v. tr. | v. pron.

Oferecer lanço em leilão....


leiloar | v. tr.

Colocar ou vender em leilão....


licitar | v. tr. e intr. | v. tr.

Pôr em arrematação ou leilão....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas