PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    labiados

    basílico | adj. | n. m.

    Diz-se de uma veia que passa pelo sovaco....


    calaminta | n. f.

    Planta herbácea aromática (Satureja calamintha) da família das labiadas....


    labiado | adj. | n. m. pl.

    Em forma de lábio; labelado....


    lâmio | n. m.

    Género típico das lamiáceas ou labiadas e a que pertence o lâmio-branco ou urtiga-morta....


    nêpeta | n. f.

    Designação comum às plantas do género Nepeta, da família das labiadas....


    chia | n. f.

    Planta (Salvia hispanica), da família das labiadas, nativa do México e da Guatemala, cultivada pelas suas sementes comestíveis....


    gatária | n. f.

    Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


    hissopo | n. m.

    Planta herbácea aromática (Hyssopus officinalis), da família das labiadas, usada em medicina e perfumaria....


    manjerona | n. f.

    Planta odorífera (Origanum majorana), da família das labiadas....


    rosmaninho | n. m.

    Planta (Lavandula stoechas) aromática labiada, nativa do Mediterrâneo, de folhas lineares tomentosas e flores em forma de espiga, rosadas ou violáceas....


    salvina | n. f.

    Erva da família das labiadas, de folhas aromáticas e flores amarelas, nativa das regiões tropicais americanas....


    bergamota | n. f.

    Designação comum a várias plantas odoríficas da família das labiadas....


    betónica | n. f.

    Planta labiada de raiz purgativa....


    eolanto | n. m.

    Planta labiada....


    leonuro | n. m.

    Género de plantas da família das labiadas....


    ajúgeas | n. f. pl.

    Tribo da família das labiadas que tem por tipo a ajuga....


    cedronela | n. f.

    Planta labiada ou lamiácea....


    cestro | n. m.

    Planta da família das labiadas, de raiz purgativa....



    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?