PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    juramentará

    pardês | interj.

    Expressão designativa de juramento....


    Que supre ou serve de suplemento....


    pardeus | interj.

    Expressão designativa de juramento....


    esconjuro | n. m.

    Juramento com imprecação....


    jura | n. f.

    Acto de jurar....


    jurado | adj. | n. m.

    Que jurou ou prestou juramento....


    saldunes | n. m. pl.

    Aqueles que, entre os Gálios, faziam juramento de eterna amizade, marchando para o combate ligados por uma corrente, porque nem a morte os devia separar....


    homenagem | n. f.

    Juramento de fidelidade que prestava ao soberano o vassalo que recebia feudo....


    perjuro | adj. | n. m.

    Que perjura, que quebrou o juramento....


    guilda | n. f.

    Organização de mercadores, de operários ou artistas ligados entre si por um juramento de entreajuda e de defesa mútua....


    deus | n. m.

    Ser supremo. (Com inicial maiúscula.)...


    jurar | v. intr. | v. tr.

    Prestar juramento....


    perjurar | v. tr. | v. intr.

    Abjurar....


    ajuramentar | v. tr. | v. pron.

    Receber juramento de....


    esconjurar | v. tr.

    Ordenar com imprecação o afastamento de....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.