PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

insinuação

insinuante | adj. 2 g.

Que contém insinuação....


Que contém insinuação (ex.: olhar insinuativo)....


comportas | n. f. pl.

Artifício com que alguém se insinua no ânimo de outrem....


remoque | n. m.

Insinuação indirecta....


gorra | n. f.

Gorro curto....


subtil | adj. 2 g. | n. m.

Composto de partes finas, delgadas, ténues....


insinuador | adj. n. m.

Que ou aquele que (se) insinua....


fadinho | n. m.

Fado breve ou ligeiro....


inspiração | n. f.

Movimento pelo qual se leva o ar aos pulmões....


ricochete | n. m.

Insinuação ou comentário indirecto ou irónico....


coar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer passar por um coador ou filtro, filtrar....


filtrar | v. tr. e intr.

Passar (um líquido) pelo filtro; escoar; cair gota a gota....


inculcar | v. tr. | v. pron.

Propor, indicar....


incutir | v. tr.

Meter por força em....



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas