PT
BR
    Definições



    inspiração

    A forma inspiraçãopode ser [derivação feminino singular de inspirarinspirar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    inspiraçãoinspiração
    ( ins·pi·ra·ção

    ins·pi·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Movimento pelo qual se leva o ar aos pulmões.EXPIRAÇÃO

    2. Ideia ou pensamento que surge de repente. = ESTRO

    3. Vontade ou entusiasmo para a criação artística.

    4. Dito ou ideia que pretende alterar ou condicionar a vontade de alguém. = CONSELHO, INFLUÊNCIA, INSINUAÇÃO, SUGESTÃO

    5. Coisa ou ideia que surge subitamente sob influência de algo ou alguém.

    6. [Teologia] [Teologia] Infusão da vontade divina na consciência humana.

    7. [Música] [Música] Pausa de um quarto de compasso.

    etimologiaOrigem: latim inspiratio, -onis, sopro, hálito.
    Significado de inspiraçãoSignificado de inspiração

    Secção de palavras relacionadas

    inspirarinspirar
    ( ins·pi·rar

    ins·pi·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Atrair (o ar) aos pulmões.EXPIRAR

    2. [Figurado] [Figurado] Causar inspiração a; sugerir.

    3. [Teologia] [Teologia] Iluminar o espírito.


    verbo pronominal

    4. Receber inspiração; pedir a inspiração.

    Significado de inspirarSignificado de inspirar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "inspiração" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.