PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

infiltração

infiltrante | adj. 2 g.

Que se infiltra (ex.: águas infiltrantes)....


angioedema | n. m.

Infiltração de líquido procedente de vasos linfáticos; edema linfático....


códão | n. m.

Congelação da humidade infiltrada no solo....


codo | n. m.

Congelação da humidade infiltrada no solo....


enfisema | n. m.

Tumefacção mole causada pela infiltração de ar no tecido celular....


estalactite | n. f.

Concreção calcária suspensa da abóbada das grutas e produzida pela infiltração lenta das águas....


urocele | n. f.

Infiltração da urina no escroto....


ninjútsu | n. m.

Arte marcial de origem japonesa, que, entre outras, inclui técnicas de camuflagem e infiltração....


sinoviortese | n. f.

Procedimento que consiste na infiltração de uma substância terapêutica, por exemplo, um corticóide, no interior de uma articulação....


cavalo | n. m.

Meio de traição através de uma infiltração....


submucoso | adj.

Que se situa ou ocorre debaixo de uma mucosa (ex.: mioma submucoso; infiltração submucosa)....


goteira | n. f.

Extremidade da telha por onde cai a água do telhado....


embeber | v. tr. | v. pron.

Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido)....


infundir | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar um líquido dentro de um recipiente, ou sobre alguma coisa....


manir | v. intr.

Infiltrar-se ou alastrar lentamente....


impregnar | v. tr. e pron.

Fazer absorver ou absorver um líquido (ex.: a substância vai impregnar o filtro de papel; o tecido impregnou-se de óleo)....


araponga | n. f. | n. 2 g.

Designação dada a várias aves passeriformes, em especial da família dos cotingídeos, encontradas no Brasil, cujo canto tem som metálico....


in- | pref.

Indica negação ou ausência (ex.: inalcançável; incapacitar; incumprimento; inexistência)....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas