PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

inferido

cânone | n. m. | n. m. pl.

Princípio geral, de onde retiram ou inferem princípios mais específicos ou particulares (ex.: conhece os cânones clássicos)....


consequente | n. m. | adj. 2 g.

Segunda proposição do entimema....


premissa | n. f.

Cada uma das duas proposições de um silogismo (a maior e a menor), das quais se infere ou se tira a conclusão....


arguir | v. tr. | v. intr.

Imputar, acusar, censurar (repreendendo)....


deduzir | v. tr.

Fazer dedução; descontar....


depreender | v. tr.

Vir por observação ou raciocínio ao conhecimento de....


induzir | v. tr.

Aconselhar e levar (alguém) a um acto....


inferir | v. tr.

Deduzir (raciocinando)....


recolher | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Colher para si....


silogizar | v. tr. | v. intr.

Inferir ou deduzir pelo raciocínio....


tirar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer sair de um ponto ou lugar....


coligir | v. tr.

Reunir em colecção o que anda disperso (ex.: coligir informação)....


dessumir | v. tr.

Tirar conclusões sobre....


ver | v. tr. | v. pron. | n. m.

Exercer o sentido da vista sobre....


concluir | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

Chegar ou fazer chegar ao fim (ex.: ainda não concluímos a tarefa; por favor, tem de concluir para passarmos a outro orador; não gostei da forma como o enredo se conclui)....


inferível | adj. 2 g.

Que se pode inferir (ex.: informação inferível)....




Dúvidas linguísticas


Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?


Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.


Ver todas