PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

infeccionas

infectante | adj. 2 g.

Que causa infecção; que infecciona....


infecção | n. f.

Acto ou efeito de infeccionar....


infeccionável | adj. 2 g.

Que pode sofrer infecção (ex.: ferimento infeccionável)....


infeccionar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Causar ou sofrer infecção....


infectar | v. tr. | v. tr. e intr.

Tornar infecto....


contaminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Transmitir ou apanhar infecção ou doença (ex.: adoeceu, mas não contaminou a família; não sabe como se contaminou)....


cordão | n. m.

Corda delgada (ex.: cordão de algodão; cordão de seda)....


empestar | v. tr. | v. intr.

Infectar de peste; tornar pestilento....


impaludar | v. tr. | v. pron.

Infeccionar ou atacar com febre palustre....


inquinar | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar manchado, sujo (ex.: inquinar a roupa)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas