PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    impaciente

    férvido | adj.

    Ardente; fervoroso, veemente; apaixonado; impaciente; fogoso....


    insofrido | adj.

    Que não tolera sofrimento; que não é ou é pouco sofredor....


    sôfrego | adj.

    Ansioso; ávido; impaciente....


    vexado | adj.

    Que tem pressa ou está impaciente....


    pulga | n. f.

    Ansioso, impaciente (ex.: os jornalistas andam em pulgas para entrevistar o candidato)....


    paciente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Que ou quem sofre sem reclamar....


    abodegar | v. tr.

    Aborrecer, importunar, impacientar....


    afreimar | v. tr. | v. pron.

    Tornar apressado, impaciente....


    enfrenesiar | v. tr. e pron.

    Causar frenesi a; impacientar....


    impacientar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Causar impaciência a....


    espinho | n. m.

    Estar muito impaciente; ter muitas dores....




    Dúvidas linguísticas


    Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.