PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hirsuta

hirto | adj.

Inteiriçado; ríspido....


híspido | adj.

Coberto de pêlos rijos e grossos....


hirsuto | adj.

Que tem pêlos longos e bastos (ex.: barba hirsuta)....


hirsutismo | n. m.

Desenvolvimento de pilosidade excessiva ou de distribuição excessiva anormal....


cinoglossa | n. f.

Planta herbácea (Cynoglossum officinale) bienal, da família das boragináceas, de caule hirsuto e folhas pilosas de ambos os lados, inflorescência ramificada, com propriedades calmantes....


viloso | adj.

Cheio de pêlos....


amarra-pinto | n. m.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


agarra-pinto | n. m.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


tostão | n. m.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


celidónia | n. f.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


solidónia | n. f.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


tangaracá | n. m.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


intonso | adj.

Que não foi tosquiado....


barbaças-hirsuto | n. m. 2 núm.

Ave (Tricholaema hirsuta) da família dos libiídeos....


erva-tostão | n. f.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....


pega-pinto | n. m.

Planta herbácea (Boerhavia hirsuta) da família das nictagináceas....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas