Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tostão

tostãotostão | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tos·tão tos·tão


(francês teston)
nome masculino

1. [Numismática]   [Numismática]  Antiga moeda portuguesa no valor de 100 réis ou de 10 centavos.

2. [Numismática]   [Numismática]  Moeda de ouro no valor de 1200 réis cunhada no tempo de D. Manuel I.

3. [Informal]   [Informal]  Soma de dinheiro, geralmente pouco (ex.: não tenho nem um tostão).

4. [Botânica]   [Botânica]  Planta herbácea também conhecida por erva-tostão.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "tostão" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Aufiro honorários não-pecuniários: e de cada tostão finjo milhão..

Em daniel abrunheiro

Recentemente, Romário, Tostão e Rivellino falaram nele como um dos grandes, sendo que os dois últimos

Em O INDEFECTÍVEL

...transportado nas galeras vergastado pelos homens linchado nas grandes cidades esbulhado até ao último tostão humilhado até ao pó sempre sempre vencido É forçado a obedecer a Deus e...

Em Geopedrados

...de todos os tempos, sem a genialidade de Pelé e o talento raro do Tostão , do Jairzinho e do Rivelino??

Em O INDEFECTÍVEL

Em 1986, ainda molequinho e já sem 1 tostão , tinha que escolher cuidadosamente o que iria levar da banquinha..

Em BLACK ZOMBIE
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Na frase dei de caras com um leão, qual a função sintáctica das expressões de caras e com um leão?
A locução verbal dar de caras corresponde a uma expressão idiomática do português, que por esse motivo não é habitualmente decomposta, equivalendo a um verbo como deparar-se ou a outra locução verbal como encontrar subitamente. Na frase apontada, pode no entanto considerar-se a expressão de caras como um modificador adverbial (designado por complemento circunstancial na gramática tradicional), indicando o modo como se processa a acção expressa pelo verbo dar (equivalente, por exemplo a subitamente numa frase como deu subitamente com um leão).
A expressão com um leão pode ser considerada complemento indirecto seleccionado pelo verbo dar, pois com um leão é um complemento nominal introduzido indirectamente pela preposição com.

pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tost%C3%A3o [consultado em 01-12-2021]