PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    hemorróidas

    anti-hemorroidário | adj. | n. m.

    Que combate ou diminui as hemorróidas (ex.: supositórios anti-hemorroidários)....


    anti-hemorroidal | adj. 2 g. | n. m.

    Que combate ou diminui as hemorróidas (ex.: pomada anti-hemorroidal; uso anti-hemorroidal)....


    caseira | n. f.

    Mulher que trata do serviço doméstico....


    hemorróida | n. f.

    Cada uma das tumefacções no ânus que consistem em varizes das respectivas veias....


    hemorróide | n. f.

    Cada uma das tumefacções no ânus que consistem em varizes das respectivas veias....


    marisca | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou truta de água salgada....


    hemorroidoso | adj. | adj. n. m.

    Que ou quem tem hemorróidas....


    hemorroidal | adj. 2 g. | n. m.

    Manifestação patológica das hemorróidas....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?