PT
BR
    Definições



    marisca

    A forma mariscapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de mariscarmariscar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mariscarmariscar], [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mariscamarisca
    ( ma·ris·ca

    ma·ris·ca

    )


    adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

    1. [Ictiologia] [Ictiologia] Diz-se de ou truta de água salgada.


    nome feminino

    2. [Medicina] [Medicina] Hemorróida externa.

    etimologiaOrigem: alteração de marisco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mariscaSignificado de marisca
    mariscarmariscar
    ( ma·ris·car

    ma·ris·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Apanhar algum tipo de marisco (ex.: mariscar mexilhão; ensinou os filhos a mariscar).

    2. [Informal] [Informal] Comer marisco.

    3. Alimentar-se de pequenos mariscos ou insectos.

    4. Procurar alimentos esgaravatando a terra (ex.: as galinhas mariscam com o bico).


    verbo transitivo

    5. [Informal] [Informal] Procurar com atenção. = CATAR, ESMIUÇAR, FARISCAR

    etimologiaOrigem: marisco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mariscarSignificado de mariscar


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
    Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.