PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-hemorroidário

A forma anti-hemorroidáriopode ser [masculino singular de hemorroidáriohemorroidário], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-hemorroidárioanti-hemorroidário
|òi| |òi|
( an·ti·-he·mor·roi·dá·ri·o

an·ti·-he·mor·roi·dá·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que combate ou diminui as hemorróidas (ex.: supositórios anti-hemorroidários).


nome masculino

2. Medicamento usado para tratamento das hemorróidas (ex.: anti-hemorroidário com propriedades hemostáticas).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ANTI-HEMORROIDAL

etimologiaOrigem etimológica: anti- + hemorroidário.
vistoPlural: anti-hemorroidários.
iconPlural: anti-hemorroidários.
hemorroidáriohemorroidário
( he·mor·roi·dá·ri·o

he·mor·roi·dá·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a hemorróida. = HEMORROIDAL


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem hemorróidas.

etimologiaOrigem etimológica: hemorróida + -ário.
anti-hemorroidárioanti-hemorroidário


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).