PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gritas

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    hurra | interj.

    Grito de guerra com que os soldados ingleses, russos e alemães, arremetem contra o inimigo....


    tremebundo | adj.

    Que treme (ex.: mão tremebunda)....


    Aquilo que é mais novo ou está mais na moda....


    Que sente grande medo, susto ou terror (ex.: gritava, estarrecida e em lágrimas, que o filho tinha sido atropelado)....


    amã | n. m.

    Perdão que os muçulmanos concedem a quem não segue o islamismo....


    banzé | n. m.

    Barulho; gritaria....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    Gritaria, brados com que uma turba clama....


    escarcéu | n. m.

    Encapelamento e ruído das ondas alterosas....


    orneio | n. m.

    Grito produzido pelo burro....


    ornejo | n. m.

    Grito produzido pelo burro....


    rugido | n. m.

    Grito do leão....


    solfa | n. f.

    Arte de solfejar; solfejo....


    trovoada | n. f.

    Tempestade com trovões....



    Dúvidas linguísticas


    De onde surgiu a expressão resvés campo de ourique?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?