PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ganem

gana | n. f.

Grande apetite....


ganido | n. m.

Voz lastimosa do cão....


ganês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Gana, país africano....


cainho | adj. | n. m.

De cão ou a ele relativo....


gano | n. m.

Ramo de árvore....


flato | n. m.

Gás expelido do intestino pelo ânus....


mina | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim....


ganense | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que ganês....


cuincar | v. intr.

Ganir (o cão ferido)....


esganiçar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. pron.

Tornar fino e penetrante, mas desagradável....


ganir | v. intr.

Soltar (o cão) ganidos....


ganizar | v. intr.

Ganir (falando-se de um cão pequeno)....


latir | v. intr.

Soltar latidos (ex.: o cão latiu a noite toda)....


ulular | v. intr. | v. tr. | n. m.

Soltar voz triste e lamentosa....


cedi | n. m.

Unidade monetária do Gana (código: GHS)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas