PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

freqüência

amiudado | adj.

Que acontece com frequência....


amiúde | adv.

Com frequência; muitas vezes (ex.: o escritor assume, amiúde, um tom paternalista)....


desfasado | adj.

Diz-se de uma grandeza alternativa que apresenta uma diferença de fase com outra grandeza da mesma frequência....


defasado | adj.

Diz-se de uma grandeza alternativa que apresenta uma diferença de fase com outra grandeza da mesma frequência....


FC | sigla

Sigla de frequência cardíaca....


raramente | adv.

De modo raro; com pouca frequência....


Relativo a ciclotrão (ex.: aquecimento ciclotrónico; frequência ciclotrónica)....


decilitreiro | n. m.

Indivíduo que decilitra com frequência....


chiadouro | n. m.

Acção de chiar com frequência....


exogamia | n. f.

Reprodução com baixa frequência de cruzamento entre indivíduos que apresentam consanguinidade....


Conjunto dos métodos científicos que permitem apreciar as reacções psicológicas e fisiológicas (motrizes) dos indivíduos. (Utiliza-se com frequência para a orientação profissional.)...


Método de crítica literária, inspirado pela psicanálise, que estuda a frequência e a estrutura dos temas privilegiados da obra, os quais compõem a personalidade profunda do criador....


sintonia | n. f.

Estado de dois sistemas susceptíveis de emitir oscilações eléctricas da mesma frequência....


sismicidade | n. f.

Frequência e distribuição dos tremores de terra que está em relação com as grandes linhas de fractura da crosta terrestre; actividade sísmica (ex.: sismicidade induzida)....


Tipo de acelerador de partículas cuja frequência do campo eléctrico é alterada para compensar o ganho de massa das partículas aceleradas quando se aproximam da velocidade da luz....


radiofonte | n. f.

Estrela que emite radiações com frequência das ondas de rádio....


badalação | n. f.

Vida social intensa; frequência assídua de eventos sociais....


ciclagem | n. f.

Frequência de um ciclo (ex.: ciclagem de nutrientes)....


comum | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que acontece ou se encontra com frequência ou com facilidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas