PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fonológicas

    lexicologia | n. f.

    Ramo da linguística que se dedica ao estudo dos itens lexicais de uma língua nos seus variados aspectos (etimológicos, fonéticos, fonológicos, morfológicos, sintácticos, semânticos, etc.)....


    Acto ou efeito de afrancesar ou de se afrancesar....


    Acto ou efeito de aportuguesar ou de se aportuguesar....


    contraste | n. m.

    Oposição entre pessoas ou coisas....


    sílaba | n. f.

    Letra ou reunião de letras que se pronunciam com uma só emissão de voz....


    arquifonema | n. m.

    Unidade fonológica abstracta que resulta da neutralização de dois ou mais fonemas num determinado contexto e consiste no conjunto de traços distintivos comuns a esses fonemas....


    morfofonema | n. m.

    Unidade abstracta que resulta da relação entre um morfema e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....


    Estudo das relações entre os morfemas e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....


    Pessoa especialista em morfofonologia ou no estudo das relações entre os morfemas e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....


    morfofonologista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é especialista em morfofonologia ou no estudo das relações entre os morfemas e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....


    Relativo à morfofonologia ou no estudo das relações entre os morfemas e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....


    Estudo das relações entre os morfemas e as suas várias realizações fonológicas, consoante o contexto morfológico....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.