PT
BR
Pesquisar
Definições



afrancesamento

A forma afrancesamentopode ser [derivação masculino singular de afrancesarafrancesar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afrancesamentoafrancesamento
( a·fran·ce·sa·men·to

a·fran·ce·sa·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de afrancesar ou de se afrancesar.

2. Acto de dar forma francesa ao que a não tem.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Termo de outra língua que é adaptado fonológica e morfologicamente à língua francesa.

etimologiaOrigem etimológica:afrancesar + -mento.

afrancesarafrancesar
( a·fran·ce·sar

a·fran·ce·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Introduzir o uso, o modo ou o gosto francês em.

2. Dar ou ganhar características, hábitos ou modos franceses.

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Tornar(-se) semelhante ou adaptado à língua francesa.

etimologiaOrigem etimológica:a- + francês + -ar.

afrancesamentoafrancesamento


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).