PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ferrugínea

    piranga | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

    Que tem cor vermelha....


    abetarda | n. f.

    Ave pernalta (Otis tarda), da família dos otidídeos, de porte grande e robusto, com plumagem castanha listrada de preto no dorso, ferrugínea na base do pescoço cinzento e branca no ventre, bico curto e forte, encontrada nas planícies da Europa, da Ásia e do Norte de África....


    lagarteiro | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem tem manhas ou habilidades para enganar....


    rebanho | n. m.

    Porção de gado lanígero e, por extensão, de alguns outros animais guardados por um pastor....


    peneireiro | n. m.

    O que fabrica ou vende peneiras ou peneiros....


    francelho | n. m.

    Indivíduo que se exagera no apego a francesismos e coisas francesas....


    Ave passeriforme (Laniarius ferrugineus) da família dos malaconotídeos....


    Ave de rapina (Buteo regalis) da família dos accipitrídeos....


    Ave (Anorrhinus tickelli) da família dos bucerotídeos....


    Ave passeriforme (Cincloramphus rubiginosus) da família dos locustelídeos....


    Ave passeriforme (Poecile davidi) da família dos parídeos....


    Ave palmípede (Tadorna ferruginea), da família dos anatídeos, de cabeça esbranquiçada e corpo da cor da ferrugem....


    Ave de rapina (Falco tinnunculus) da família dos falconídeos, de pequeno porte, asas pontiagudas, cauda comprida, dorso ferrugíneo pintalgado de preto, assim com as asas, e unhas negras....


    Ave de rapina (Falco tinnunculus) da família dos falconídeos, de pequeno porte, asas pontiagudas, cauda comprida, dorso ferrugíneo pintalgado de preto, assim com as asas, e unhas negras....


    Ave passeriforme (Laniarius ferrugineus) da família dos malaconotídeos....


    Ave passeriforme (Pachycephala hyperythra) da família dos paquicefalídeos....


    Ave passeriforme (Erythrogenys erythrogenys) da família dos timaliídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.