PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ferragens

alvaçuz | n. m.

Compartimento, no porão do navio, onde se guardam cabos, ferragens, etc....


ferração | n. f.

Acto ou efeito de ferrar animais....


câncaro | n. m.

Peça das ferragens das portas....


casqueiro | n. m.

Indivíduo que nivela os cascos dos animais, para a ferragem....


ferradura | n. f.

Peça de ferro que se prega na face inferior do casco dos animais de carga, tiro e sela....


ferrageiro | n. m.

Negociante de ferragens ou obras de ferro....


ferragem | n. f.

Conjunto de peças de ferro empregadas num trabalho, num artefacto ou uma obra....


ferrajaria | n. f.

Loja ou fábrica de ferragens....


sebina | n. f.

Prego da ferragem das rodas do carro; prego de trilho....


ferragista | n. 2 g.

Negociante de ferragens ou obras de ferro....


descascar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

Tirar ou sair o revestimento de uma superfície (ex.: vou descascar as ferragens antes de as pintar; a tinta descascou)....


ferrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. pron.

Guarnecer de ferro ou de ferragem (ex.: ferrar a porta)....


escareador | n. m.

Instrumento para alargar furos nas ferragens das portas....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Cada uma das ferragens em que se movem as portas dos móveis. (Mais usado no plural.)...



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas